Você pode enviar uma mensagem direta para a escola falando com um de nossos colaboradores.

A tinta de beterraba, além de natural, é um meio acessível e interessante no cotidiano das crianças pequenas.

Utilizando de pequenos pedaços de beterrabas previamente cozidas e em temperatura ambiente, os alunos puderam explorar através da percepção tátil, olfativa, visual e palativa todas as propriedades que este alimento pode fornecer.

“O maior prazer de uma descoberta é que instiga fazer outra descoberta.” (Emilia Cipiriano em Saberes e Afetos do ser professor)

E foi assim que nossos alunos de Mini maternal exploraram o alimento e vivenciaram diferentes possibilidades para se usar a beterraba. Degustando, pintando, desenhando, cheirando e segurando, a brincadeira foi mega divertida, além de muito enriquecedora para o desenvolvimento dos pequenos.

5 thoughts on “Pintura com beterraba

  1. Hi, I’m Sadina, Kate’s friend. She showed me this site and I really liked it. We’re here from Palmport and I work with kids. There in Brazil you have a lot of games and jokes, I like it a lot. I really like it a lot, congratulations!

    Olá, sou Sadina, amiga da Kate. Ela me mostrou esse site e eu gostei muito. Somos aqui de Palmport e trabalho com crianças. Aí no Brasil vocês tem muito jogos e brincadeiras, eu gosto muito. Relamente gostei muito, parabéns!

  2. Hi, I’m from Palmport, Michigan, US. In search of a school for our two babies, I found you on Google. I loved everything I read on your site. It really is a shame that they are so far away. I’m going to apply some things I read on the site. Congratulations on the great job.
    I took the liberty of translating my message into Portuguese, which is the language of Brazil. Although, Portuguese would not be from Portugal, then it should be “brasilez”, don’t you think? rsrsrsrsrsrs

    In Portuguese:

    Olá, sou de Palmport, Michigan, US. Em busca de uma escola para nossos dois bebês, encontrei vocês no Google. Adorei tudo que li no site de vocês. Realmente é uma pena estarem tão longe. Vou aplicar algumas coisas que li no site. Parabéns pelo ótimo trabalho.
    Tomei a liberdade de traduzir minha mensagem para o português que é o idioma do Brasil. Se bem que, português não seria de Portugal, aí deveria ser “brasilez”, não acha? rsrsrsrsrsrs

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *